Leuchtturm an der nordfriesischen Küste: "Gouden Dai. Wo gungt et die?"

Aal meer olde taolen in Duutsland wordt met oetstarven bedreigd. Het Saterfries, het Noord-Fries, het Nieder- en het Obersorbisch wordt deur aal minder mèensen proot. Um het immateriële cultuurgoed te redden moet kinder de olde dialecten zo vrog meugelk leren.

Maor 2500 mèensen
“Gouden Dai. Wo gungt et die?” Der bint maor 2500 mèensen meer op de wereld die zo naor het welbevinden van een aander vraogen kunt. Slim vaak zal e dan ok niet as antwoord: “Mie gungt et goud! Un die?” te heuren kriegen.
In het Saterland, een kleine gemienschap van umdebij 12.000 inwoners in ’t noordwesten van Niedersaksen, is het Saterfries bestaon bleven, umdat een moerasgebied lang veur ofzundering zörgd hef. Maor ok in het Saterland hef de tied vanzölf niet stilstaon. Van isolering is gien sprake meer en het Saterfries stiet under druk.
De Heimatverein Seelter Bund prebeert veural bij jongelu de belangstelling veur de olde taol nei leven in te blaozen. Op vief peuterspeulzalen en op alle schoelen in het Saterland kunt kinder het Saterfries weer leren. Miestal bint het wat oldere vrouwen die ienmaol in de week een uurtie Saterfries met de kinder proten komt. Dat gebeurt op vrijwillige basis; de kinder huuft gien gebroek van het anbod te maken.

Vier taolen - ien prebleem
Het Saterfries, het Noord-Fries, het Nieder- en het Obersorbisch hebt alle veer hetzölfde prebleem: As der niet genog jongelu bint die de taolen leert, bint ze over niet al te lange tied vort umdat der gien sprekers meer bint.
“En daormet verdwient een belangriek diel van oeze cultuur, van oeze identiteit,” zeg Jana Schulz van het Sorbische Institut. Dat de taolen van belang bint, mag ok blieken oet het feit dat ze erkend wordt under het Europees Handvest veur Minderheidstaolen.

Anpak
Um de bedreigde taolen te redden, is derveur keuzen de kinder zo vrog meugelk enthousiast veur de taol te maken. Het mooiste zul het vanzölf weden as de olders dat deden, maor hiel wat vaoders en moeders hebt de taol ok al niet meer leerd. Zie bint opgruid in de tied, dat der over het algemien slim negatief naor dialect keken weur. Daorum kunt kinder vrijwillig de taol leren op peuterspeulzalen en schoelen.

Een tweide taol net zo makkelk leren as de moedertaol
Tussen Hoyerswerda, Bautzen en Kamenz is het Obersorbisch nog slim livvendig. Boeten dizze plaotsen stiet het der minder veur. Um kinder daor weer naor de taol toe te leiden, proot opvoeders in de ‘Witaj-Kindergarten’ consequent Sorbisch. De achterliggende gedachte is, dat kinder as ze slim jong bint, hiel makkelk een tweide taol leren kunt. En… kinder die tweitaolig opgruit, kunt later weer makkelker nog een stuk of wat taolen derbij leren.

Zestiger jaoren
Wat tegenwoordig as veurdiel zien wordt, hef lang as naodiel gölden: in de zestiger jaoren waren leraren bang, dat de kinder deur het Saterfries gien fatsoenlijk ‘Hochdeutsch’ leren zulden. Veul oldelu bint der daorum doedertied met stopt um dialect met heur kinder te proten. Heinrich Pörschke van Heimatverein Seelder Bund kan der allén maor over schudkoppen. Hie is zölf opgruid met Saterfries, Plattdeutsch en Hochdeutsch en zeg: “As wij tien kilometer van hoes kwamen, kun gienien oes meer verstaon. Alleman die Saterfries, Sorbisch of Noord-Fries prat, kan ok Hochdeutsch.”

Alles oet de kast halen
Met tweitaolige plaotsnaamborden, radio-oetzendings en dinger op internet laot de kleine taolen zuch meer in de openbaarbeid zien. Under de plaotsnaam ‘Scharrel’ stiet nou de Saterfriese naam ‘Schäddel’ en under ‘Ramsloh’ stiet ‘Roomelse’. Op Sylt wordt het station van Westerland ok op het Sylter Fries anduud as ‘Weesterlön’. De Seelter Bund plaotst ok advertenties veur het Saterfries in kranten.
“Wij moet alles oet de kast halen um derveur te zörgen dat de taol niet oetstarft,” legt Pörschke oet. Zie moet bij het jong volk ja opboksen tegen voetballen, computer en de prestigetaol Engels.

Bron: Spiegel Online, 28 april 2007


weerum naor het thoesblad